stage director

all press

It’ because of her/ Andrej Ivanov in Paris

03.05.2018-04.05.2018, Au Theatre de l’Atalante, 10, place Charles Dullin, 75018 Paris


Diary of a Madman in Moscow

One-person show based on the story by N. Gogol and on “Second-hand Time” by S. Svetlana Alexievich
Nobel prize for literature 2015

Premiere: 25.03.2018, 7 p.m., Russian House of Science and Culture in Berlin
Upcoming dates:
15.04.2018, Arbau/ Russia, Theatre Days in Arbau
24.04.2018, Teatrum na Serpuchovke, Moscow/ Russia
More Informations:

“Prix Tournesol” – - Award for the performance “It’s because of her”/ C’est à cause d’elle; Festival d’Avignon 2017; in the category “Across borders”/ Au-delà des frontières. An Independent jury of spectators choose our performance from 1500 of the OFF Program to top six performances of the festival.

“Prix Tournesol” – Award for the performance “It’s because of her”/ C’est à cause d’elle; Festival d’Avignon 2017; in the category “Across borders”/ Au-delà des frontières. An Independent jury of spectators choose our performance from 1500 of the OFF Program to top six performances of the festival.

Puzzle/ Escape and Expulsion Yesterday and Today/ Documentary theatre project/ Berlin/September 1, 2016 – December 31, 2017


It’ because of her/ Andrej Ivanov/ RTBD (Belarusian Dramaturgy Theatre), Minsk, Belarus

first performance: 7.10.2016

upcoming dates:
03.05.2018-04.05.2018, Theatre Le Feux de la Rampe, Paris/France

Displaced Women History Remix: Berlin – Łódź – Minsk

Displaced Women 5087 Kopie 2

On tour:
Displaced Women at the Festival
of Independent Belarusian Culture
23rd October 2016
IMPART, Wrocław/ Poland

Funded by Senatskanzlei für kulturelle Angelegenheiten in Berlin (Kulturaustausch)

Collective punishment


first performance: 15th of June 2016, FEZ-Berlin

upcoming dates: 17.06.2017, 4 p.m. and 7.30 p.m., TAK Theater im Aufbau Haus Berlin, Performing Arts Festivals Berlin 2017

more information:

Crash Course Germany

a6 crashkurs

First guidance for young refugees
Refugees meet Berliner artists
An offer from multicultural city and Theaterhaus Berlin Mitte

“Have the courage to yourself, and search for your own way.”
Janusz Korczak

Time period: 15th of January 2016 – 9th of July 2016
new course: 1st of november 2016 – 31th of Mai 2017

more information:

Different Views


Different Views
Performative, interactive stage reading
Research project with theatre artists from Germany, Poland, Belarus and Ukraine

A project of multicultural city
Adaptation: Monika Dobrowlańska

First performance: 24.09.2015, Ivano-Frankivsk/ Ukraine
In the course oft the International Theatre Festival MitOst

Upcoming dates: 26.09.2015/ 27.09.2015, Lviv/ Ukraine
In the course oft the theatre festival ¡everything´s different?
A Theater and Performing Project about the Ukrainian Conflict
Funds received from the festival will be donated to victims of hostilities.
The Project ¡everything is different? is the winner of the contest 2015 –joint program of Schering Stiftung and MitOst e.V.
The project is realized by VladOpera e.V., Kultura Medialna and other partners.

Olga Abrikosova
Monika Dawidziuk
Artem Manujlov

Director: Monika Dobrowlańska

Our project reflects how the Russian-Ukrainian conflict influences the privat life of people in Ukraine, Berlarus. Poland and Germany. Since the deep structures of everyday life nowadays are reflected at its best on facebook profiles, we investigate the traces, forms and presence of the Ukrainian-German conflict on facebook. In doing so, these following questions are important: What does the Ukrainian-Russian conflict do with us, the Europeans? Which fears, which resentments does it evoke in the Ukrainians, Germans, Polish and Belarusians? Does this conflict become part of our self-expression and if so, which purpose does it contain? Does it influence us, are we manipulated by this war propaganda and are we manipulating further? Which areas of our lives are becoming transformed by it, what was changed inside us and last but not least – does it have impact on our values?

In German, Polish, Belorussian, Ukrainian und Russian language (with Ukrainian subtitles).

more informations:

Hansel and Gretel/ Humperdinck/ Opera (Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki) in Poznań, Poland


first performance 23.02.2013
upcoming dates: 18.05.2017, 19.05.2017
Photo: Katarzyna Zalewska

Displaced Women/ Dobrowlańska/ Walczak/ Maxim Gorki Theater in Berlin

History Remix
Berlin- Łódź-Minsk

A project of multicultural city and Polnisches Institut Berlin in cooperation with Maxim Gorki Theater Berlin

based on „Anonyma. A Woman in Berlin“, „The Unwomanly Face of War“ by Svetlana Alexievich und „Berlin. Memories of polish forced laborers from the capital of the Third Reich in the years of 1939-1945“
adaptation: Monika Dobrowlańska, Michał Walczak

first performance 23.05.2013, Maxim Gorki Theater, Berlin

Funded by Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit, Senatskanzlei für kulturelle Angelegenheiten in Berlin (Interkulturelle Projekte) and by Polnisches Institut Berlin.

Cooperation partners : Maxim Gorki Theater in Berlin, Teatr Chorea in Łódź, Fabryka Sztuki in Lodz, Teatr Nowy in Poznań, Agency Bopromo in Minsk, Korniag-Theatre in Minsk, Theaterhaus Mitte in Berlin, Berlin Diagonale, Verein Gnadenkirche Tidofeld e.V., Internationale Theatre Forum TEART in Minsk/ Belarus

Upcoming dates:
Lyon, France
Théâtre de la Rennaissance
24.10.2015/ 25.10.2015
Sens Interdits – International Theatre Festival
Mémoires, Identités, Résistanc
24th and 25th October 2015
Théâtre de la Renaissance, Lyon

for more information please visit:

The Marriage/Mussorgsky/Gogol/Opera (Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki) in Poznań, Poland

Coproduction with Teatr Polski (Municipal Theatre) in Poznań
first performance 20.04.2012
upcoming dates: 4.12.2012, 5.12.2012
Photo: Caterina Zalewska

Gogol still entertaining
“Marriage“ directed by Monika Dobrowlańska in the Opera House in Poznań (cooperation with Municipal Theatre in Poznań). Review by Andrzej Chylewski in Polska Głos Wielkopolski.

Continuing its interesting activity the Pocket Stage [Scena Kieszonkowa] in the Opera House [Teatr Wielki] in Poznań worked on something that according to composer’s intention (as well as according to researchers’ opinions) was thought to be merely a composing exercise “committed“ at the beginning of his mature opera career.
Modest Mussorgsky (1839-81), an outstanding Russian composer, managed to complete only 4 scenes of the 1st opera act called Marriage, and what’s more it was a piano version. Having introduced supplements, in 1931 Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov composed the final orchestra version as well as the 2nd, 3rd and 4th opera acts.
But what was Mussorgsky intention? “I would like to speak by means of music; to speak the way Gogol characters want to speak.” It is an authentic prose expressed by music. Music without arias, ensembles, orchestra interludes.“
Born in Poznań, the director, Monika Dobrowlańska had an amazing idea….. she decided to complete Mussorgsky’s work, but with the theatre drama: Nikolai Gogol’s genuine work translated into Polish by outstanding Julian Tuwim.
This extraordinary confrontation of opera (with music written only for a quintet conducted by Krzysztof Słowiński and a text in Russian language) and theatre comedy (enriched with Mussorgsky’s music – especially with the motif “The Chicks in their Shells” from “Pictures from an Exhibition”) resulted in a surprising effect.
The actors from the Municipal Theatre in Poznań (Anna Sandowicz, Wojciech Kalwat, Andrzej Szubski, Sylwester Woroniecki) show the audience the concert of comedy acting whereas the opera singers (Andrzej Ogórkiewicz, Jolanta Podlewska, Bartłomiej Szczeszek, Tomasz Raczkiewicz, Marian Kępczyński) open an equivalent dialogue by means of vocal and actor’s language performed to the fascinating accompaniment of instrumental chamber music. And everything happens in the stage design (Hanna Sibilski) consisting only of a bed (opera) and a very capacious, multi-functional piano (comedy).
So musical and funny was the performance. Because Gogol is not getting out-of-date, on the contrary Nikolai Gogol still entertains. And what’s more, he can be entertaining even to the opera audience.
Gogol still entertaining
Andrzej Chylewski
Polska Głos Wielkopolski nr 94/21-22.04.

Hilarious event in two acts.

Followed Amadeus the next cooperation between two Poznań theatres, Municipal and Grand Theatres, is evidence that such a cooperation can make a real success. ”Marriage”. Quite a hilarious event in two acts“ based on Modest Mussorgsky’s and Nikolai Gogol’s works is not only a brilliant comedy but also a genuine picture of social life.
Mussorgsky’s opera, inspired by “Marriage“, is an unfinished work which breaks off when Podkolyosin and Kochkaryov are to meet Agafya Tikhonovna who is just looking for a right candidate to become her husband. Imagine Monika Dobrowlańska had directed only this piece of work on stage, it might be interesting as far as the music is concerned and funny when it goes about the plot, still the most essential part of Gogol’s drama would be missing. Fortunately, the director decided to finish “Marriage“ in compliance with Gogol’s intension. Thanks to it the spectacle was made in two acts which differ markedly.
The first part belongs to Mussorgsky: the action takes place in Podkolyosin’s room where Podkolyosin, sprawling on his spacious bed, awaits a marriage matchmaker . A very classical part with costumes and humble stage design (consisting merely of a bed and a mirror) stylized in the manner of 19th century furniture whereas libretto (numerous dialogues which are difficult in terms of music) is sung in the original language – Russian. The premiere was made as a part of the Pocket Opera project focusing on presenting on stage unknown or unfinished works. Paradoxically, these opera elements are merely a foretaste of what’s the best in the second act. In this act we move to present days, which we find out seeing a completely different stage design whose main element is a multi-functional, piano-resembling table – cabinet. It is in this cabinet that all girl’s belongings as well as she herself is hidden to overhear bachelors’ conversations. Characters’ costumes are also very fashionable, only characters’ problems remain the same. Now the plot takes place in a house belonging to Agafya Tikhonovna (outstanding Anna Sandowicz, an actress from the Municipal Theatre) whose matchmaker Fyokla Ivanovna (this role is well-acted by an opera singer, Jolanta Podlewska) discusses potential husbands. Swallowing fruit in a more and more greedy manner, with blushes on her cheeks the girl listens to the descriptions of bachelors and tries to imagine what they might look like. Even though the music is not as important as in the first part, Mussorgsky’s “Pictures from an Exhibition” interwoven with this story, is not only the background but it also adds some flavour to the story nearly visualizing these men in front of our eyes.
Brilliant acting is the greatest advantage deciding about the success of the whole performance. The audience, deprived of the knowledge related to which actor comes from which theatre, may initially find it difficult to distinguish actors from opera singers – the latter act as well as their colleagues from the Municipal Theatre. Brilliant Tomasz Raczkiewicz (Municipal Theatre) stars a lieutenant from Zhevakin’s Navy. Despite the fact that he discusses Sicily and plump Italian women, the audience will hear in his voice harsh military discipline and see pedantry in all his movements eg. automatic shaking invisible crumbs off his uniform. It is only during performing his fantastic “O sole mio” opera aria that he forgets about his occupation: Zhevakin gets carried away with his emotions so much that he ends up on a table as if on stage. Hilarious Andrzej Szubski (Municipal Theatre) in the role of stuttering Anuchkin who runs his campaign for the most important marriage matter: his future wife’s linguistic skills. Does not matter that Anuchkin himself cannot utter a single word in French – a woman should know this language and that’s that! It is impossible not to gaze at shy Podkolyosin (Andrzej Ogórkiewicz, Grand Theatre) or Yaichnitsa, a self-confident executive clerk (Wojciech Kalwat – Municipal Theatre).
“Marriage“ is definitely based on good acting. All actors skillfully create their image of the world which, in fact, has not changed for ages. Even if offered the most tempting dowry, people, for some unknown reasons, get into panic while facing the most important life decision and avoid responsibility. The latest premiere of Gogol’s work shows these quite unbelievable bachelors’ dilemmas in a graceful manner.
Agnieszka Misiewicz
Teatralia Poznań
Nr 17 (17)
30 April 2012

Fortress Europe / Tom Lanoye / stage reading

31.03.2011 19.00, K-Salon, Bergmannstr.54, 10961 Berlin
funded by Flemish Literature Fund and Polnisches Insitut Berlin
supported by Insituto Cervantes Berlin, Institut Ramon Llull Berlin, Flämische Repräsentanz Berlin
organizer: Dobrowlańska & Poetter – Performing Arts Platform GbR